Bread Loaf 2017 Part I

Hi All! This week I am at the Bread Loaf Translators’ Conference, and it has been great so far. The workshops have been quite fruitful, as there is so much talent among the people I have worked with, and as is the nature of workshops I have learned as much from working with others on their texts as I have when getting feedback on my own work. Seeing the scope of approaches that others take has been an eye opener for me.

As an additional bonus that we have in the translators’ conference is that the Bread Loaf Orion Conference is being held co-currently, and so we are getting to hear from other people in an adjacent field. There are Bread Loafer readings every few days, and they are great because we are getting to hear from not only people reading translations, but the original works of people from the Orion conference. I myself read one of my poems at a reading yesterday.

I admit that I was scared to go up to that podium. Not so much because of the public speaking, which I’ve had some experience with, so the nerves weren’t too bad on that front. No, my issue was with what I was saying. My translations of Sor Juana’s work are like my babies. I’ve put a strong effort into every one of them, and I’m proud of how far they have come. That said, a workshop is a workshop and 90% of the time that one gets workshopped they end up wanting to spend the next few hours gutting everything. A translation workshop is a bit different than an original writing workshop, because I can’t gut a translation like I can gut a short story that has an over-extended peanut metaphor. So seeing as how I finished getting workshopped at 12:30, immediately went to lunch and then attended a lecture, I actually only had an hour and a half.

I think I made it work. This certainly isn’t the best I have ever done, but I’m proud of myself for having done so. In fact, as I had a little extra time left, once I finished reading the translation I read a short original poem that I wrote for a workshop a few years ago. I won’t share it here, because I hope to have it published in a poem collection someday. If it ever is, I’ll update this post with a link. 😘

Cheers,

Talia

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

SENTENTIAE ANTIQUAE

ΕΥΔΟΞΑ ΑΓΝΩΣΤΑ ΚΑΤΑΓΕΛΑΣΤΑ

We Are Star Stuff

A blog about mythology, the stars, and the new mythology, comics.

READING (AS)(I)AN (AM)ERICA

Book reviews with an Asian Americanist lens

The Green Wolf

Artist & Author Lupa

The Druid's Garden

Spiritual Journeys in Tending the Land, Permaculture, Wildcrafting, and Regenerative Living

Love, Seamus

Dear reader, It’s me! Seamus. I am here to vent to you about my day or teach you a lesson! Enjoy your day. Love, Seamus

The Nerds of Color

Pop Culture with a Different Perspective

LeadVonE

The Official Website of Talia Franks

Crustimoney Proseedcake

The Official Website of Talia Franks

Escape Velocities

The Official Website of Talia Franks

Word-for-Sense and Other Stories

The Official Website of Talia Franks

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close