Hi! My name is Talia. I see you’ve found my blog. This WordPress site is based on my versions of this blog on Tumblr and Blogger. Here I post about projects I am working on, why they interest me, and why you should care.
One method of translation that I particularly like was introduced to me by my Creative Writing advisor. We took one of my translations and taped it to the wall, original Spanish on the left, and my English translation on the right. Something about having to stand up changed my perspective of the poem. Usually I […]
Finding a way to translate has been difficult for me. Leaving aside all the theory of it ― metalanguage, ethics, religion, the hermeneutic motion, politics, feminism, gender, eurocentrism, questions of fidelity, identity, foreignization, word-for-word, sense-for-sense ― I could go on, but I won’t because that’s not what I’m talking about. I’m talking about where and […]